Wie schreibt man einen Audioguide?
Wie erstelle ich einen Audioguide? Und wie fange ich an? Wir teilen praktische Tipps zu Struktur, Stil und Sprache.
Barrierefreiheit im Museum ist ein zentrales Thema, welches alle Bereiche der Museumsarbeit betrifft. Tatsächlich werden die Fragen rund um Accessibility in der Museumsarbeit immer wichtiger. Doch wie kann man einen Beitrag leisten, dass es statt punktueller Speziallösungen in Kulturinstitutionen einen standardmässigen, intuitiven und barrierefreien Zugang für alle gibt?
Was bedeutet Barrierefreiheit? Barrierefreiheit beschreibt den hindernisfreien Zugang und Chancen für alle, unabhängig von körperlichen, kognitiven oder sensorischen Einschränkungen. Das betrifft nicht nur bauliche und physische Massnahmen, sondern auch alle Dienstleistungen und Angebote. Im Museum fängt dies also beispielsweise bereits bei der Barrierefreiheit der Website an und beinhaltet nicht zuletzt auch barrierefreie Vermittlungsformate wie Audioguides.
Wie können Audioguides barrierefrei gestaltet werden? Zum Beispiel können Sie mit Audioguides Videos in Gebärdensprache, sowie Audiotouren in einfacher Sprache oder mit Audiodeskriptionen für sehbehinderte Besuchende anbieten.
Gerade Menschen die mit einer Sehbeeinträchtigung leben, wissen oft bestens wie sie mit ihrem Smartphone und der VoiceOver-Funktion auf iOS und TalkBack auf Android umgehen müssen. Die Web-App von Audio-Cult ist darauf spezialisiert, diese Features in allen Browsern optimal zu unterstützen. Es soll einfach und intuitiv funktionieren, sodass alle ihr eigenes Gerät optimal nutzen können. Zusammen mit der Transkript-Funktion – zum Beispiel für Menschen, die mit Hörbeeinträchtigung oder Taubheit leben – bieten wir so eine barrierefreie Museum Guide-Lösung als Standard.
Wie erstelle ich einen barrierefreien Audioguide? VoiceOver beziehungsweise TalkBack sind bei uns also von Anfang an mitgedacht und standardmässig abrufbar. Damit müssen Sie als Vermittlerin bei der Erstellung des barrierefreien Audioguides aus technischer Hinsicht nichts tun. Wir gewährleisten, dass Ihre Besuchenden Ihr Smartphone intuitiv verwenden und automatisch auf die bevorzugten Bedienungshilfen zurückgreifen können.
Tipps zur Erstellung eines barrierefreien Audioguides für Ihr Museum: Überlegen Sie sich welche Angebote sie Ihrem Publikum auf inhaltlicher Ebene machen können – audiodeskriptive Audioguides, Touren in leichter oder einfacher Sprache sowie diverse Narrative ermöglichen inklusivere Museumserfahrungen für ein breites Publikum.
Was ist Audiodeskription und wie wird sie angewendet?
Audiodeskriptive Audioguides helfen Nicht-sehenden Personen, sich ein Objekt vorzustellen. Objekte und Handlungen werden akustisch beschrieben, so dass Sehbehinderte und Blinde der Handlung folgen können.
Was zeichnet Einfache Sprache aus und warum ist sie wichtig?
Einfache Sprache verzichtet auf komplizierte Fremdwörter und Satzstrukturen. Komplexe Texte werden so für eine möglichst breite Bevölkerung zugänglich gemacht. Damit trägt einfache Sprache zur gesellschaftlichen Teilhabe bei.
Was sind die Merkmale und Vorteile von Leichter Sprache?
Leichte Sprache besteht aus einfachen Wörtern und kurzen Sätzen. Das ist besonders hilfreich für Menschen mit geistiger Behinderung. Leichte Sprache hilft auch Menschen, die Probleme beim Lernen haben. Leichte Sprache geht in der Vereinfachung der Sprache noch deutlich weiter als Einfache Sprache.
Die wahre Kunst liegt manchmal in der Einfachheit. Um dies zu erreichen, hat das Audio-Cult Team mit einem Experten des Schweizerischen Blindenbunds zusammengearbeitet. Die Mission des Schweizerischen Blindenbundes besteht darin, maßgeblich zu einer Gesellschaft beizutragen, in der blinde und sehbehinderte Menschen in hoher Lebensqualität und Inklusion leben. Unser Berater, der selbst von Geburt an mit Blindheit lebt, hat nicht nur die eigene Erfahrung als Nutzer von digitalen Anwendungen eingebracht, sondern konnte uns als Software Developer auch mit entsprechenden Tricks bei der Entwicklung unterstützen. Über von sogenannten Aria-Labels wird sichergestellt, dass alle interaktiven Steuerungselemente richtig beschriftet sind und von blinden und sehbehinderten Menschen mithilfe der gewohnten Bedienungshilfen genutzt werden können.
Gemeinsam mit unseren Partner:innen schaffen wir inklusive Angebote und ermöglichen immer mehr Besuchenden, Kunst und Kultur zu erleben. Museum Guides können zu mehr Inklusion beitragen. Während wir die Technik weiterentwickeln, bringen wir mit unseren Partnerinstitutionen auch die Inhalte voran. Im Migros Museum für Gegenwartskunst gibt es die erste audiodeskriptive Tour und inklusive Audioguides, welche vor Ort durch Angebote in Gebärdensprache ergänzt werden.
Wie werden grossartige Audio-Erlebnisse geschaffen?